Alles über Sprachentechnologie: Comprendium eröffnet Scientific Corner
Sammlung von Aufsätzen und Fachartikeln soll schnell erweitert werden
Enterprise Content Management ohne die Fähigkeit, die Inhalte
automatisch und sinngerecht aus anderen und in andere Sprachen zu
übersetzen, ist nicht komplett. Mit seiner neuen "Scientific Corner" im
Internet will der ECM-Spezialist Comprendium diese These nicht nur
untermauern, sondern die Diskussion über die neuen linguistischen
Technologien insgesamt voranbringen. Zum Start hat Comprendium
des-wegen in der Scientific Corner eine ganze Reihe von
wissenschaftlichen Aufsätzen und Fachartikeln aus den letzten drei
Jahren zusammengestellt, die einen detaillierten Einblick in die
derzeitigen Entwicklungen geben. Diese Sammlung soll nun schnell
ausgebaut werden. Ausdrücklich ruft Comprendium deswegen alle an
diesem Thema Interessierten dazu auf, mit Kritik und Anregungen,
aber auch mit eigenen Fachbeiträgen dazu beizutragen, die Scientific
Corner zu einer echten Wissenssammlung für den Bereich der neuen
linguistischen Technologien zu machen. Zu finden ist die Scientific
Corner unter www.comprendium.biz.
Schon die Titel der Aufsätze und Artikel deuten darauf hin, dass
Comprendium in seiner Scientific Corner wirklich in die Tiefe geht.
Diese befassen sich beispielsweise mit Themen wie "Die Pflege
multilingualer Ontologien im crosslingualen Retrieval" oder
"Collapsing Morphological Information in Lexical databases for NLP
Applications". "Natürlich besteht diese Sammlung derzeit in erster Linie
aus Beiträgen, die unsere Mitarbeiter veröffentlicht haben bzw. die aus
den vormaligen Sail Labs stammen, deren Technologie wir ja
übernommen und weiterentwickelt haben", so Roman Brunner, der
CEO von Comprendium zu dem neuen Angebot. "Wir haben uns dabei
bewusst auf Beiträge mit wissenschaftlichem Anspruch beschränkt und
wollen möglichst schnell hier auch wissenschaftliche Aufsätze aus
‚fremder’ Feder integrieren. Am Ende soll dann ein Forum für den
Bereich der neuen linguistischen Technologien stehen, in dem das
Thema diskutiert und aktiv weiterentwickelt werden kann. Denn für
Comprendium steht fest, dass dieses Thema in Zukunft eine zentrale
Rolle spielen wird, wenn es um den Einsatz von ECM-Systemen geht."
Roman Brunner – Comprendium Deutschland GmbH
Balanstr. 57 – D-81541 München
Tel.: +49 89 24 44 33 0 - Fax: +49 89 24 44 33 120
info@comprendium.biz www.comprendium.biz
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit:
Uwe Pagel – Press’n’Relations GmbH
Bleichstr. 1 - D-89077 Ulm
Tel.: +49 731 962 87 29 - Fax: +49 731 962 87 99
upa@press-n-relations.de - www.press-n-relations.de
Die Comprendium-Gruppe entstand Anfang 2002 aus einem
Zusammenschluss von Unternehmen aus den Bereichen Archivierung,
Document Management, Content Management und Multilinguale
Informationsverarbeitung. Die Kernprodukte der Comprendium-Gruppe
sind die InfoStore-Produktfamilie der Tochter Solitas Informatik AG,
Buchs (CH), die führende DMS-Lösung für die IBM iSeries, das neue
InfoStore for Windows sowie die Comprendium Enterprise Content
Management-Produkte auf Basis des i2z-Frameworks. I2z liefert
darüber hinaus die Basis für ein effizientes Content & Information
Management mit Anwendungen wie dem Comprendium Translator
oder dem Comprendium Globalizer. Dabei handelt es sich um
Werkzeuge für die sprachenunabhängige Erschließung und Extraktion
von Informationen aus unterschiedlichsten Quellen, deren
automatische Übersetzung aus und in über 30 Sprachen, vor allem
aber für die personalisierte Bereitstellung dieser Informationen auf
Basis individueller User-Profile. Die Gruppe beschäftigt derzeit 140
Mitarbeiter an den Standorten London (GB), Buchs (CH), München (D),
Wien (A), Paris (F) und Barcelona (E). Darüber hinaus ist
Comprendium mit Niederlassungen sowohl in Frankreich als auch in
Tschechien vertreten. Insgesamt setzen heute rund 750 Unternehmen
auf Lösungen der Comprendium Gruppe.